Prevod od "ga popravim" do Češki


Kako koristiti "ga popravim" u rečenicama:

Postoji problem, ali ja sam tu da ga popravim.
Je tu problém, ale jsem tu abych ho opravil.
Možda bih mogao da ga popravim.
Možná bych vám ho mohl spravit.
Ako ne radi, onda ne mogu ništa da uradim da ga popravim.
Když nebude fungovat, pak není v mých silách ho spravit.
Otkaceni, ne mogu da ga popravim bez delova, bez obzira koliko pozitivno mislio!
Oddballe, bez těch dílů to nezprovozním, ať jsem pozitivní, jak chci!
Videæu da li mogu da ga popravim, ti matori šišmišu.
Nech mě to spravit, ty stará ochechule
Ušao sam kod Bekera, da ga popravim.
Vlezl jsem je k Beckerovi nahodit.
Ne mogu da ga popravim, bar ne sa onim što imamo na brodu.
Mohu vám říct, že teď nemám žádnou šanci ho opravit. Ne s tím, co máme na lodi.
Ja mogu promeniti ulje, napuniti tank, odvestiga na pranje, ali kad je karburator pokvaren, nebih imala pojma kako da ga popravim.
Dokážu si vyměnit olej, doplnit nádrž, nechat ho umýt, ale když se rozbije karburátor. Nemám vůbec ponětí, jak ho opravit.
Obeæao sam da æu ti popraviti prozor, pa evo me da ga popravim.
Slíbil jsem že opravím okno, tak jsem tady opravit okno.
Nije mi dao da preðem na drugi nivo pa sam moram da ga popravim.
Nechtělo mě to pustit do dalšího levelu, tak jsem to chtěl opravit.
Sad, samo poslušajte moj problem, recite mi kako da ga popravim i onda æemo se svi vratiti na posao.
Jen si vyslechněte můj problém, řekněte mi, jak ho spravit, a pak se všichni vrátíme do práce.
Krèag je polomljen, ne mogu da ga popravim žaljenjem.
Stalo se. Žalem to již nespravíme.
Da bismo prošli pored onih vanzemaljaca, trebaæe nam podsvetlosni pogon, i moraæu da ga popravim na vreme.
Abychom se přes ně dostali, budeme potřebovat podsvětelné motory. A já je musím opravit včas.
Moram da se vratim na moj brod, da ga popravim.
Musím se vrátit na loď a opravit ho.
Koštalo me je 1200 dolara da ga popravim.
Oprava mě stála asi 1200 dolarů.
Smislit æu kako da ga popravim, pa æu im onda javiti.
Přijdu na to, jak to opravit, a řeknu jim to.
Možda æu moæi da ga popravim.
Jen jsem předstíral, že jsem ho spravil.
Ako ga popravim mogli bi da izvuèemo ostale.
Pokud ho rozběhne, můžeme sem přenést ostatních.
I pomoći ćeš mi da ga popravim.
A vy mi ho pomůžete opravit.
Program nije radio, pa sam došao da ga popravim.
Ten program nefungoval, tak jsem to sem přišel opravit.
Ispale me prema planetu i oèekuju da ga popravim?
Vystřelíte mě na planetu a očekáváte, že to opravím?
Pitanje je: kako da ga popravim?
Otázka zní, jak to mám ale opravit?
Znam koliko Moriarti te povredim, i samo sam mislio, želim da bih mogao da ga popravim za tebe.
Vím, jak těžce vám Moriarty ublížil, a jen jsem si říkala, přála bych si, abych to pro vás mohla napravit.
Zbog skorašnjih grešaka koje se neæe ponoviti, moj život je u nevolji, a jedini naèin da ga popravim jeste da pozovem baku.
Kvůli nedávným přehmatům nebýt předělána, můj společenský život je v červeném kódu, a jediný způsob, jak to spravit, je zavolat babičce.
Bojler se pokvario pa sam pokušao da ga popravim.
Porouchal se bojler a já se ho snažil spravit.
Hteo sam da se brzo vratim i vidim mogu li da ga popravim pre nego što g.
Tak jsem se chtěl rychle vrátit a opravit to, než se pan Mauricio probudí
Sistem za navodnjavanje na pašnjaku je skroz sjeban, pa moram da ga popravim.
Rozstřikovací systém na zadní pastvě je v háji. Musím to spravit.
Ako ga popravim, možda ga uèinim boljim, recimo kao snimak onoga što se desilo dole.
Když to opravím, budu mít pak lepší... Obrázek o tom, co se tam dole stalo.
Želim da ga popravim pre nego što odete u krevet.
Chci to spravit předtím, než půjdete spát.
Nadam se da æeš pronaæi prijatelje i pomoæi mi da ga popravim.
Doufám, že najdeš své přátele a pomůžeš mi ji opravit.
Mislila sam da mogu da ga popravim.
Rozešli jste se ve zlém? Je to...
Hoæu da ga popravim jer zaslužuje da bude zdrav i sreæan.
Chci ho vyléčit, protože si zaslouží být zdravý, zaslouží si být šťastný.
0.31806302070618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?